Italian

You can propose here new translations for future releases
Vous pouvez proposer ici de nouvelles traductions pour les versions futures

Italian

Postby Viragon » 08 Mar 2010, 10:19

Here is the Italian translation:

[[Thank you for using WinMoDof!\r\n\r\nYou can use this software for free\r\nbut not for commercial purpose.\r\n\r\nAny comment, suggestion or\r\ndonation are welcome:\r\n\r\nhttp://winmodof.free.fr]]
Grazie per aver scelto WinMoDof!\r\n\r\nPotete utilizzare questo programma\r\ngratuitamente ma non per\r\nuso commerciale.\r\n\r\nCommenti, suggerimenti o\r\ndonazioni sono benvenuti:\r\n\r\nhttp://winmodof.free.fr
[[About...]]
Circa...
[[Add a new camera]]
Aggiungi camera
[[Add one...]]
Aggiungi...
[[Add range...]]
Aggiungi serie...
[[Aperture:]]
Apertura:
[[Aperture: %1...]]
Apertura: %1...
[[Aperture of your lens]]
Apertura dell’obiettivo
[[Back]]
Indietro
[[Camera]]
Camera
[[Camera name]]
Nome della camera
[[Camera not defined]]
Camera non definita
[[Cancel]]
Cancella
[[Circle of confusion of the camera:]]
Circolo di confusione della camera:
[[Circle of confusion]]
Circolo di confusione
[[Click to define...]]
clicca e definisci...
[[Create manually...]]
Crea manualmente...
[[Display focal:]]
Mostra focale:
[[Details of your lens]]
Dettagli del tuo obiettivo
[[Distance:]]
Distanza:
[[Distance: %1...]]
Distanza: %1...
[[Do you want to remove also\r\nthe associated camera\r\n%1?]]
Vuoi rimuovere anche\r\nla camera associata\r\n%1?
[[Do you want to remove also\r\nthe associated lens\r\n%1?]]
Vuoi rimuovere anche\r\nl'obiettivo associato\r\n%1?
[[Do you want to remove the camera\r\n%1?]]
Vuoi rimuovere la camera\r\n%1?
[[Do you want to remove the lens\r\n%1?]]
Vuoi rimuovere l’obiettivo\r\n%1?
[[DOF:]]
PDC:
[[Edit aperture values]]
Cambia i valori di apertura
[[Edit camera]]
Cambia camera
[[Edit focal values]]
Cambia i valori di focale
[[Edit focus distance values]]
Cambia le focali
[[Edit lens]]
Cambia obiettivo
[[Equipment]]
Materiale
[[Exit]]
Esci
[[Focal:]]
Focale:
[[Focal: %1...]]
Focale: %1...
[[Focal equivalence for display:]]
Equivalenza focale per il video:
[[Focal multiplier]]
Moltiplicatore di focale
[[Focal of your lens]]
Focale dell'obiettivo
[[Hyperfocal]]
Hyperfocale
[[Infinite]]
Infinito
[[Invalid value]]
Valore errato
[[Language]]
Lingua
[[Lens]]
Obiettivo
[[Lens name]]
Nome dell’obiettivo
[[Lens not defined]]
Obiettivo non definito
[[Main screen]]
Schermata principale
[[Manufacturer]]
Marca
[[Max:]]
Massimo:
[[Max aperture]]
Massima apertura
[[Max focal (mm)]]
Focale massima (mm)
[[Menu]]
Menu
[[Min:]]
Minimo:
[[Min aperture]]
Apertura minima
[[Min focal (mm)]]
Focale minima (mm)
[[My cameras]]
La mia camera
[[My lenses]]
I miei obiettivi
[[Name of the camera:]]
Nome della camera:
[[Name of the lens:]]
Nome dell’obiettivo:
[[Name of your lens]]
Nome del tuo obiettivo
[[OK]]
OK
[[Please enter focal equivalence]]
Indica la focale equivalente
[[Please enter focal range]]
Indica l’intervallo focale
[[Please enter n for f/n]]
Indica n per f/n
[[Please enter the circle of confusion\r\nof your camera (mm).]]
Indica il circolo di confusione\r\ndella tua camera (mm).
[[Please enter the name of your camera.]]
Indica il nome della tua macchina.
[[Please enter the name of your lens.]]
Indica il nome del tuo obiettivo.
[[Please select the manufacturer,\r\nthen the model of the camera.]]
Indica la marca,\r\ne il modello della tua camera.
[[Please select your camera manufacturer]]
Indica la marca della tua camera
[[Please select your camera]]
Scegli la tua camera
[[Real %1 is displayed %2]]
%1 reale rappresentato %2
[[Real focal:]]
Focale reale:
[[Remove all]]
Rimuovi tutto
[[Remove confirmation]]
Conferma la rimozione
[[Remove camera?]]
Rimuovere la camera?
[[Remove lens?]]
Rimuovere l’obiettivo?
[[Remove one]]
Rimuovi
[[Select]]
Scegli
[[Select a new camera]]
Scegli una camera
[[Select from a list...]]
Scegli dalla lista...
[[Select the camera...]]
Scegli la camera...
[[Select the language...]]
Scegli la lingua...
[[Select the lens...]]
Cambia l’obiettivo...
[[The circle of confusion must be\r\nbetween %1 and %2.]]
Il circolo di confusione deve \r\n essere compreso tra %1 et %2.
[[Version: %1]]
Versione: %1
[[You can select your camera from\r\na list. Or create it manually. If you\r\nselect the camera from a list, you will\r\nbe able to modify its properties later.]]
Puoi scegliere la tua\r\ncamera da una lista o crearla manualmente. \r\nSe selezioni da una lista,\r\npuoi modificarne le proprieta’ dopo.
Viragon
 
Posts: 5
Joined: 08 Mar 2010, 10:16

Re: Italian

Postby Didier » 08 Mar 2010, 12:42

Thank you Viragon, this will be included as soon as possible.
Didier - WinMoDof developer
Didier
Site Admin
 
Posts: 123
Joined: 12 Jan 2010, 13:09

Re: Italian

Postby Viragon » 10 Mar 2010, 00:28

I tested my above posted italian translation following Didier's methodology and applied some changes to it. Below is the new version of the Translation.lang file:
[[__English__]]
fr;Français
it;Italiano
[[__licence__]]
en;Thank you for using WinMoDof!\r\n\r\nYou can use this software for free\r\nbut not for commercial purpose.\r\n\r\nAny comment, suggestion or\r\ndonation are welcome:\r\n\r\nhttp://winmodof.free.fr
fr;Merci d'utiliser WinMoDof!\r\n\r\nVous pouvez utiliser ce programme\r\ngratuitement mais pas dans\r\nun but lucratif.\r\n\r\nTout commentaire, suggestion ou\r\ndon sont les bienvenus:\r\n\r\nhttp://winmodof.free.fr
it;Grazie per aver scelto\r\nWinMoDof!\r\nPotete utilizzare questo programma\r\ngratuitamente ma non per\r\nuso commerciale.\r\n\r\nCommenti, suggerimenti o\r\ndonazioni sono benvenuti:\r\n\r\nhttp://winmodof.free.fr
[[About...]]
fr;A propos...
it;Circa...
[[Add a new camera]]
fr;Ajouter un boîtier
it;Aggiungi camera
[[Add one...]]
fr;Ajouter...
it;Aggiungi...
[[Add range...]]
fr;Ajout série...
it;Aggiungi Serie
[[Aperture:]]
fr;Ouverture:
it;Apertura
[[Aperture: %1...]]
fr;Ouverture: %1...
it;Apertura: %1...
[[Aperture of your lens]]
fr;Ouverture de l'objectif
it;Apertura dell'obiettivo
[[Back]]
fr;Retour
it;Indietro
[[Camera]]
fr;Boîtier
it;Camera
[[Camera name]]
fr;Nom du boîtier
it;Nome camera
[[Camera not defined]]
fr;Boîtier non défini
it;Camera non definita
[[Cancel]]
fr;Annuler
it;Cancella
[[Circle of confusion of the camera:]]
fr;Cercle de confusion du boîtier:
it;Circolo di confusione della camera
[[Circle of confusion]]
fr;Cercle de confusion
it;Circolo di confusione
[[Click to define...]]
fr;Cliquer pour définir...
it;Clicca e definisci...
[[Create manually...]]
fr;Créer manuellement...
it;Crea manualmente...
[[Display focal:]]
fr;Focale affichée:
it;Mostra focale:
[[Details of your lens]]
fr;Détails de votre objectif
it;Dettagli del tuo obiettivo
[[Distance:]]
fr;Distance:
it;Distanza:
[[Distance: %1...]]
fr;Distance: %1...
it;Distanza: %1...
[[Do you want to remove also\r\nthe associated camera\r\n%1?]]
fr;Voulez-vous supprimer aussi\r\nle boîtier associé\r\n%1?
it;Vuoi rimuovere anche\r\nla camera associata\r\n%1?
[[Do you want to remove also\r\nthe associated lens\r\n%1?]]
fr;Voulez-vous supprimer aussi\r\nl'objectif associé\r\n%1?
it;Vuoi rimuovere anche\r\nl'obiettivo associato\r\n%1?
[[Do you want to remove the camera\r\n%1?]]
fr;Voulez-vous supprimer le boîtier\r\n%1?
it;Vuoi rimuovere la camera\r\n%1?
[[Do you want to remove the lens\r\n%1?]]
fr;Voulez-vous supprimer l'objectif\r\n%1?
it;Vuoi rimuovere l’obiettivo\r\n%1?
[[DOF:]]
fr;PDC:
it;PDC:
[[Edit aperture values]]
fr;Edition des ouvertures
it;Modifica i valori di apertura
[[Edit camera]]
fr;Edition du boîtier
it;Modifica camera
[[Edit focal values]]
fr;Edition des focales
it;Modifica focali
[[Edit focus distance values]]
fr;Edition des dist. de MAP
it;Modifica distanza del fuoco
[[Edit lens]]
fr;Edition de l'objectif
it;Modifica l'obiettivo
[[Equipment]]
fr;Matériel
it;Materiale
[[Exit]]
fr;Quitter
it;Esci
[[Focal:]]
fr;Focale:
it;Focale:
[[Focal: %1...]]
fr;Focale: %1...
it;Focale: %1...
[[Focal equivalence for display:]]
fr;Equivalence de focale pour l'affichage:
it;Equivalenza della focale a video:
[[Focal multiplier]]
fr;Multiplicateur
it;Moltiplicatore di focale
[[Focal of your lens]]
fr;Focale de l'objectif
it;Focale dell'obiettivo
[[Hyperfocal]]
fr;Hyperfocale
it;Iperfocale
[[Infinite]]
fr;Infini
it;Infinito
[[Invalid value]]
fr;Valeur incorrecte
it;Valore errato
[[Language]]
fr;Langue
it;Lingua
[[Lens]]
fr;Objectif
it;Obiettivo
[[Lens name]]
fr;Nom de l'objectif
it;Nome dell'obiettivo
[[Lens not defined]]
fr;Objectif non défini
it;Obiettivo non definito
[[Main screen]]
fr;Ecran principal
it;Principale
[[Manufacturer]]
fr;Marque
it;Marca
[[Max:]]
fr;Max:
it;Max:
[[Max aperture]]
fr;Ouverture max
it;Apertura max
[[Max focal (mm)]]
fr;Focale max (mm)
it;Focale max (mm)
[[Menu]]
fr;Menu
it;Menu
[[Min:]]
fr;Min:
it;Min:
[[Min aperture]]
fr;Ouverture min
it;Apertura min
[[Min focal (mm)]]
fr;Focale min (mm)
it;Focale min (mm)
[[My cameras]]
fr;Mes boîtiers
it;Le mie camere
[[My lenses]]
fr;Mes objectifs
it;I miei obiettivi
[[Name of the camera:]]
fr;Nom du boîtier:
it;Nome dell'obiettivo
[[Name of the lens:]]
fr;Nom de l'objectif:
it;Nome dell'obiettivo:
[[Name of your lens]]
fr;Nom de l'objectif
it;Nome dell'obiettivo
[[OK]]
fr;OK
it;OK
[[Please enter focal equivalence]]
fr;Veuillez entrer l'équivalence de focale
it;Inserisci equivalenza focale
[[Please enter focal range]]
fr;Veuillez entrer la plage de focales
it;Inserisci intervallo focale
[[Please enter n for f/n]]
fr;Veuillez entrer n pour f/n
it;Inserisci n per f/n
[[Please enter the circle of confusion\r\nof your camera (mm).]]
fr;Veuillez entrer le cercle de confusion\r\nde votre boîtier (mm).
it;Inserisci il circolo di confusione\r\ndella tua camera (mm).
[[Please enter the name of your camera.]]
fr;Veuillez entrer le nom de votre boîtier.
it;Inserisci il nome della tua camera
[[Please enter the name of your lens.]]
fr;Veuillez entrer le nom de votre objectif.
it;Inserisci il nome del tuo obiettivo.
[[Please select the manufacturer,\r\nthen the model of the camera.]]
fr;Veuillez sélectionner la marque,\r\npuis le modèle du boîtier.
it;Seleziona la marca,\r\ne il modello della tua camera.
[[Please select your camera manufacturer]]
fr;Veuiller choisir la marque du boîtier
it;Scegli la marca della tua camera
[[Please select your camera]]
fr;Veuiller choisir votre boîtier
it;Scegli la tua camera
[[Real %1 is displayed %2]]
fr;%1 réel est affiché %2
it;Reale %1 visualizzato %2
[[Real focal:]]
fr;Focale réelle:
it;Focale reale:
[[Remove all]]
fr;Suppr. tout
it;Rimuovi tutto
[[Remove confirmation]]
fr;Confirmation de suppr.
it;Conferma la rimozione
[[Remove camera?]]
fr;Supprimer le boîtier?
it;Rimuovere la camera?
[[Remove lens?]]
fr;Supprimer l'objectif?
it;Rimuovere l’obiettivo?
[[Remove one]]
fr;Supprimer
it;Rimuovi
[[Select]]
fr;Sélectionner
it;Scegli
[[Select a new camera]]
fr;Sélectionner un boîtier
it;Scegli una camera
[[Select from a list...]]
fr;Choisir dans une liste...
it;Scegli dalla lista...
[[Select the camera...]]
fr;Changer de boîtier...
it;Scegli la camera...
[[Select the language...]]
fr;Changer de langue...
it;Scegli la lingua...
[[Select the lens...]]
fr;Changer d'objectif...
it;Scegli l’obiettivo...
[[The circle of confusion must be\r\nbetween %1 and %2.]]
fr;Le cercle de confusion doit être\r\ncompris entre %1 et %2.
it;Il circolo di confusione deve\r\nessere compreso tra %1 et %2.
[[Version: %1]]
fr;Version: %1
it;Versione: %1
[[You can select your camera from\r\na list. Or create it manually. If you\r\nselect the camera from a list, you will\r\nbe able to modify its properties later.]]
fr;Vous pouvez sélectionner votre\r\nboîtier dans une liste ou le créer à la\r\nmain. Si vous sélectionner dans une liste,\r\nvous pourrez le modifier plus tard.
it;Puoi scegliere la tua camera\r\nda una lista o crearla manualmente.\r\nSe scegli da una lista,\r\npuoi modificarne le proprieta’ dopo.
Viragon
 
Posts: 5
Joined: 08 Mar 2010, 10:16

Re: Italian

Postby Didier » 11 Mar 2010, 13:26

Hello all,

I have added some missing entries in the translation file so I need your help to translate them.
This is the last step to release an Italian version of WinMoDof.

Here are the new entries:

[[Delete value?]]
[[Delete values?]]
[[Do you want to delete all values?]]
[[Do you want to delete\r\nthe value %1?]]
[[Enter distance range in meters]]
[[Enter focal range in mm]]
[[Max distance]]
[[Min distance]]
[[New aperture value]]
[[New aperture values]]
[[New distance value]]
[[New distance values]]
[[New focal value]]
[[New focal values]]
[[Please enter a new aperture value\r\nfor your lens (enter n for f/n).]]
[[Please enter the new focal value\r\nfor your lens (mm).]]
[[Please enter the new focusing distance\r\nfor your lens (m).]]

Thank you.
Didier - WinMoDof developer
Didier
Site Admin
 
Posts: 123
Joined: 12 Jan 2010, 13:09

Re: Italian

Postby Viragon » 17 Mar 2010, 15:48

Here is the translation:

[[Delete value?]]
it;Cancellare valore?
[[Delete values?]]
it;Cancellare valori?
[[Do you want to delete all values?]]
it;Vuoi cancellare tutti i valori?
[[Do you want to delete\r\nthe value %1?]]
it;Vuoi cancellare\r\nil valore %1?
[[Enter distance range in meters]]
it;Inserisci intervallo distanza in metri
[[Enter focal range in mm]]
it;Inserisci intervallo focale in mm
[[Max distance]]
it;Distanza Max
[[Min distance]]
it;Distanza Min
[[New aperture value]]
it;Nuovo valore di apertura
[[New aperture values]]
it;Nuovi valori di apertura
[[New distance value]]
it;Nuovo valore di distanza
[[New distance values]]
it;Nuovi valori di distanza
[[New focal value]]
it;Nuova focale
[[New focal values]]
it;Nuove focali
[[Please enter a new aperture value\r\nfor your lens (enter n for f/n).]]
it;Inserisci un nuovo valore di aperturar\nper il tuo obiettivo (n per f/n).
[[Please enter the new focal value\r\nfor your lens (mm).]]
it;Inserisci il nuovo valore focale\r\nper il tuo obiettivo (mm).
[[Please enter the new focusing distance\r\nfor your lens (m).]]
it;Inserisci la nuova distanza focale\r\nper il tuo obiettivo (m).

Ciao

Vincenzo
Viragon
 
Posts: 5
Joined: 08 Mar 2010, 10:16

Re: Italian

Postby Didier » 18 Mar 2010, 12:06

Thank you, Italian will be integrated to the next release.
Didier - WinMoDof developer
Didier
Site Admin
 
Posts: 123
Joined: 12 Jan 2010, 13:09


Return to Translation / Traduction

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron